Monday, May 13, 2024

Random Readings: William Morris' "The Hollow Land"

 .


 

I was reading William Morris' short romance, "The Hollow Land," yesterday. It was an early work and not one he thought worth reprinting, though it happened posthumously. A fantasy, but not a great one.

However, it had the following passage, after the hero has by cunning infiltrated a walled town at night and is leading his soldiers toward their enemy:

 

We had not gone far, before we heard some knights coming, and soon, in a turn of the long street, we saw them riding towards us; when they caught sight of us they seemed astonished, drew rein, and stood in some confusion.

We did not slacken our pace for an instant, but rode right at them with a yell, to which I lent myself with all my heart.

After all they did not run away, but waited for us with their spears held out; I missed the man I had marked, or hit him rather just on the top of the helm; he bent back and the spear slipped over his head, but my horse still kept on, and I felt presently such a crash that I reeled in my saddle, and felt mad. He had lashed out at me with his sword as I came on, hitting me in the ribs (for my arm was raised), but only flatlings.

I was quite wild with rage, I turned, almost fell upon him, caught him by the neck with both hands, and threw him under the horse-hoofs, sighing with fury [...] I fought with my heart, till the big axe I swung felt like nothing but a little hammer in my hand, except for its bitterness: and as for the enemy, they went down like grass, so that we destroyed them utterly, for those knights would neither yield nor fly, but died as they stood, so that some fifteen of our men also died there.

 

Wow.  That is one vivid recreation of an event unlike any that Morris could possibly have taken part in. Gonnabe writers should reflect on this whenever somebody says, "Write what you know."

 There's more than one way writers can "know."

 

 *

Tuesday, May 7, 2024

The Annotated STATIONS OF THE TIDE (Part 4)

 .

 


 

Part 4! I begin to think it's possible I may bring the notations all the way to the end.  Again, I have to apologize for the fact that these notations are scattershot and incomplete. Some sources don't spring to mind immediately, while others are skipped lightly over for a variety of personal reasons. The technique allowing a man to achieve orgasms without ejaculation does, yes, work, but I'd have to do digging into the far reaches of my books to find the references and life is short. 

Meanwhile, a soupcon more insight into my novel:


Page 44:

“I killed a dog today”: When I was at William & Mary, struggling to pass German (I never did get good at it), I tried writing a story in German and only got as far as the opening line: Ich tötete heute einen Hund. This fact is of absolutely no importance. I mention it only to demonstrate how much more goes into any substantive piece of writing than the reader suspects.

 

Page 46:

Campaspe: The name is taken from E. R. Eddison’s A Fish Dinner in Memison. In it, Campaspe is a sylph, whose human form alternates with that of a water-rat.

 

Page 50:

St. Jones's: There is no such saint. But the St. Jones is a river in Delaware. No one knows the origin of its name but it is speculated to derive from St. Joan or else St. Jone, a variant Welsh spelling of St. Ione or John.

 

Page 60:

Clay Bank: A neighborhood in Gloucester County, Virginia. Will Jenkins who, writing as Murray Leinster, was the original Dean of Science Fiction, lived there.

Cobbs Creek: A neighborhood in West Philadelphia, and a creek defining part of Philadelphia's border.

 

Page 61:

remscela: A little joke here. The remscela are the prequel-tales to the Táin Bó Cúailnge in the Ulster Cycle and Remscela is the title of a Celtic fantasy novel by my friend Gregory Frost. On Miranda it is apparently also a form of alcohol.

 

Page 62:

fantasias: I have usurped an existing word here as the name for elaborately fantastic costumes specific to  carnival on Miranda.

 

Page 63:

jubilee: In Biblical times, after seven weeks of years--half a century--came the jubilee, a time of transformation, when all debts were forgiven and slaves freed. The time of the jubilee tide is, similarly, a time of physical transformation and, for some, spiritual transcendence.


Page 65:

Undine: In Miranda, a witch; in our world, the name of a water-nymph. The word was coined by Paracelsus in his alchemical writings and popularized by Undine, an 1811 novella by Friedrich de la Motte Fouqué. A knight falls in love with the wild and capricious young nereid. Marriage, however, gives her a human soul and makes her virtuous in the drearily long-suffering Christian manner of the times. The knight proves unworthy and they both die—but romantically.

 

Page 68:

iridobacteria: A nonce-word, but in context self-evident.

 

Page 71:

nerve-inductor: An obvious swipe from Frank Herbert’s Dune. I am astonished I neglected to include it in the Acknowledgements page. Somehow, I forgot all about it.

 

Page 82:

“A new age of magical interpretation…”: This is a quote from Adolph Hitler.

 

Page 83:

Veilleur: French for “watchman.” There was a strong French (and French Carribean) component to the original human settlers of Miranda, as well as a lesser Armenian component.

 

Page 87:

the golden woman: The poncho-clad puppet who dissolves in a shower of golden rings is taken from C. L. Moore’s classic story, “No Woman Born.”

 

*

 

 

Monday, May 6, 2024

THE SLEEP OF REASON in book form at last!!!!

 .

GREAT NEWS! and... less great news. The Sleep of Reason, my posthumous collaboration with Francisco Jose de Goya, is now available in paperback form from PS Publishing for thirteen U. K. pounds less one pence. I haven't seen it yet but I know that it's a beautiful book because John Berry did the book design. 

That was the great news. The less great news is that the signed-and-numbered hardcover edition of 100, priced at an eminently affordable twenty-five pounds, sold out pretty much instantaneously on pre-order.

Those copies will be mailed out later this week, but the paperback is available for purchase now.


And what exactly, you may ask, is this thing . . . ?

Way back when, I contracted with Eileen Gunn's then e-mag The Infinite Matrix, to write a flash fiction a week based on the illustrations of Goya's Los Caprichos. The images were by turns angry and sardonic and they called up the Irish darkness in me.
 
The stories can still be read online. But they read best with Goya's images large and lucid before you, and for that, you'll want the book.

You can read a typical story about the joys of motherhood by clicking here.
 
 




*




 



Thursday, April 25, 2024

The Annotated STATIONS OF THE TIDE (Part 3)

.

 



Page 21:

the suppression of Whitemarsh: This and the related witch-cults were based on the Albigensian Crusades against the Cathars.

 

Page 22:

the maggot in the skull: A maggot is not only a larval fly, but also a whimsical notion, derived from the folk belief that an irrational person literally had maggots in their brain.

 

Page 24:

the Third Unification: Of this phase of the Prosperan System’s long and tangled history, I know nothing.

 

Page 25:

barnacle flies: A dimorphic name: in Great Winter a barnacle and in Great Summer a fly.

Rose Hall: Rose Hall, Jamaica, is known for the legend of White Witch, Annie Palmer, a slave owner even crueler than most of her kind, who was purportedly trained in voodoo.

 

Page 26:

sleeve job: A crude folk joke in which the sleeve job is described as a sex act of extreme perversity and effectiveness—yet whose specific workings are never described. The term has since been appropriated for various sexual acts of greater or lesser likelihood.

Caliban: Miranda’s larger moon, inhospitable to life and used primarily to house prisons and military training camps.

 

Page 27:

TERMINAL HOTEL: This is an inside joke. There used to be a shabby hotel across from the Reading Terminal in Philadelphia. The sign over its door simply read TERMINAL. Gardner Dozois was once filmed crossing the street in front of the Terminal Hotel for an incidental scene in Brian de Palma’s movie, Blow Out. Unhappily, the footage ended up on the cutting room floor.

 

Page 29:

Two television sets were wedged in the sand, one with the sound off, and the other turned away: When I first came to Center City in Philadelphia, I couldn’t afford to buy a television. So I went out on trash day and hauled every TV set I found back to my apartment. I yanked the vacuum tubes (this was before printed circuits) and took them to Radio Shack, which had a tube tester, and bought new tubes. This resulted in two sets, one of which had good sound and the other a good image. I stacked one on top of the other and the rest went back to the curb.

Sex, magic, and television are thematic in Stations of the Tide, as intangible technologies whose main effects are achieved inside the human brain.

 

Page 33:

the System government: A small joke here. Prospero and its attendant planets make up the Prosperan System. But the government is the System.

 

Page 36:

wands and orchids: Male and female genitalia.

 

Page 37:

“All is pattern”: This is one of the major themes of Stations, along with the universality of change. I feel close to embarrassed for pointing out something so obvious.

 

Page 38:

haunts: This is the first mention of the aboriginal people who possessed Miranda before the coming of humans and the guilt for whose possible extinction haunts Mirandan society. The name is derived from the “haints” of African-American folklore.

 

Page 39:

Ariel: Miranda’s lesser moon.

Ararat: The resting-place of Noah’s Ark. Also the first human city on Miranda, long since abandoned and lost.

 

 

*


Wednesday, April 24, 2024

BONES OF THE EARTH E-Book Sale! One Day Only!!!

 .



Open Road Media, my e-book publisher, has just informed me that tomorrow, Thursday, April 25, 2024, my dinosaurs-and-time-travel novel, Bones of the Earth will be on sale for $1.99 in Canada and the US. 

When I finished writing Bones of the Earth, it was the most accurate dino novel ever written. When I finished a chapter, I'd run it past renowned dinosaur reconstruction artist Robert Walters. Who would return it to me with an insultingly long list of mistakes I'd made that needed to be corrected. Then I'd send it to the late Ralph Chapman, at the Smithsonian. Who would, again, return it to me with an insultingly long list of mistakes I needed to correct. The result was a factually pristine science fiction novel. Not one misstatement of fact.

By the time it was published, one of the corrections I'd made--having attacking teeth-birds fly up from the ground rather than down from a tree--was out of date. Paleontologists had discovered that, against prior assumptions, the early birds were capable of perching after all.

Since then, I assume, my book has drifted further away from what is currently known about the Maastrichtian. But it's still pretty good, factually.

Also, entertaining. Did I mention that it's lots of fun? It really is.


*

Wednesday, April 17, 2024

A Cautionary Tale For New Writers

 .



John Barth died recently and I very much wanted to do an appreciation of his work.


But there was a problem.


Giles Goat-Boy was the first Big Fat Literary Book I ever tackled. This was back when it first came out, and I was fourteen. So it was an important book for me. Unfortunately, it contained a black character, an apish, indiscriminate rapist so unpleasantly drawn that it took me aback. Even then, when I knew nothing about race and sex and people, this portrayal seemed... strange? ...cruelly caricaturish? ...offensive? Ultimately, I shoved it aside, figuring I'd understand it better when I knew something about race and sex and people.


Now that I know, perhaps, something about race and sex and people, I recognize the character as a failed attempt at satire and irony. But that doesn't make it any less loathsome.


Barth was in his day considered a major writer and definitely, at a minimum, Canon track. The Sot-Weed Factor, whose young protagonist, Ebenezer Cooke, signs himself "poet and virgin" and becomes the Poet Laureate of colonial Maryland, was a wonderful creation. But I didn't have the time to reread that discursive treasure chest of prose, so I determined instead to write about "The Dunyazadiad," one of three novellas in Chimera.


I loved the premise, which was that Sheherazade of the Thousand Nights and a Night was, with the help of her sister Dunyazade, anachronistically trying to solve, with yellow pads and sharpened pencils, the problem of Sharyar raping and killing a virgin a night when a Genie appears who knows the solution because he's John Barth himself. Who has for most of his life loved the book which she will be the heroine of.


Much of what ensued consisted of Sheherazade and Barth wonking about writing fiction. Catnip for a gonnabe writer like me. At one point Barth and Scherazade talked about framing a story and speculated that it might be possible to frame a story from inside. Which is, extraordinarily, what The Dunyazadiad accomplished.


But right in the middle of this fantasia of rowdy sex and literature is the following sentence fragment: ...and found my sister-in-law cuckolding my brother with the blackamoor Sa'ad al-din Saood, who swung from trees, slavered and gibbered, and sported a yard that made mine look like your little finger.


Eek.


I couldn't exactly present this story to you, saying, "Drink deep of this lovely story. It's only got one racist turd in it." So I gave up on writing a memorial until I could come up with something a little more nuanced. This post, I hope.


There is a lesson here for gonnabe writers: Don't punch down. Be wild, be free, be daring, don't hesitate to lambaste those in power. But don't punch down. Satire is a tool to be used against those with power and pretension. Don't employ it against those who have neither. John Barth did, and as a result we all think the less of him--and, more importantly, his work--because of it.


End of sermon. Go thou and sin no more.


And speaking of John Barth . . .


I met him. My senior year at William & Mary, he entranced a crowded auditorium with a reading from The Dunyazadiad. His voice soft with love, he read, "'All those nights at the foot of that bed, Dunyazade!' he exclaimed. 'You've had the whole literary tradition transmitted to you--'" Here, he paused to let a smutty laugh pass through the audience before continuing, "'and the whole erotic tradition too!'" He knew how to read a story, and how to play the audience as well. Like a trout at the end of a line.


Afterward, the English Department had a gathering (seniors only) in his honor. I stood by, awestruck and silent, as he and Dr. David Clay Jenkins discussed colonial governor Francis Nicholson. "What a mean man!" Dr. Jenkins exclaimed.


"Yes," Barth agreed, "but he had something."


And that simple exchange epitomized for me why it was I had sunk four years into obtaining a liberal arts education. So that someday I could talk as knowledgeably about esoteric matters with intelligent strangers.


*


Tuesday, April 16, 2024

The Annotated STATIONS OF THE TIDE (Part 2)

 .

 


 

Page 7:

 

the Outer Circle:  The far regions of the Prosperan System. All the most dangerous research is conducted as far from population centers as possible.

 

Page 9:

 

Continent: There being only one continent, it needs no other name.

 

sparrowfish: The Great Winter morph of what is, in the Great Summer, a rainbird.

 

 

Page 12:

 

Witch Cults of Whitemarsh: The chapter heading was inspired by Margaret Murray’s The Witch-Cult in Western Europe and was meant to suggest that the witch cults of the Tidewater are matriarchal in structure.

 

[the magic trick explained]: This is a change on the original Vanishing Bird Cage trick, which relied on the audience not knowing that the dove inside the cage had been squashed when it collapsed.

 

Page 13:

 

Laserfield Academy: Like many private academies, Laserfield is named after its location. Since the original technology of the field, whether for communications or planetary defense, is long obsolete, it can be assumed that this is a very old name, from the early days of Miranda’s colonization.

 

elfinbone: Ivory, derived from the German word “Elfinbein.” I had thought it an archaic word but recently I have seen it claimed that Jorge Luis Borges credited James Joyce with its creation for Finnegans Wake. Either way, it is a charming word.

 

Page 14:

 

Captain Bergier: This “scrawny-bearded poet,” edging into senility, is an avatar of Ezra Pound. This was inspired the following lines from Bob Dylan’s “Destination Row:”

 

            And Ezra Pound and T. S. Eliot

            Fighting in the captain’s tower

            While calypso singers laugh at them

            And fishermen hold flowers

 

Like Pound, Captain Bergier has been driven to the edge of madness by his economic theoretics.

 

Page 17:

 

Lightfoot: A small town in the Virginia Tidewater, not far from Williamsburg.

 

Page 20:

 

fleur-de-vie: “Flower of life,” the vagina.

 

*